Accéder au contenu principal

Le Chant du Large

 



Cet été, comme tous les ans, je prends le large. Je prends mon voilier et je l'époussette. Il est un peu amoché, j’ai dû recoudre le grand voile avec un mouchoir que maman avait bien voulu me donner. C’est un très beau mouchoir d’ailleurs, usé certes mais très joli. Elle y avait brodé d’or une colombe, vingt ans que ça lui a pris, mais elle a estimé que j’en avais plus besoin qu’elle, surtout après ma noyade de l’an dernier. J'ai failli perdre mon bateau cette année-là. Heureusement que papa est fort en bricolage, mon voilier n’a gardé de l’accident que quelques rayures.

La vérité c’est que je n’aime pas mon voilier. Mes amis ont de plus grands voiliers, plus agiles ou mieux décorés. Le mien est... fatigant, il est trop vieux, rouillé et chaque mouvement que j’essaie d’exécuter me prend une tonne d’efforts. Je ne veux pas qu’on me prenne pour une enfant pourrie gâtée, je sais que j’ai beaucoup de chance de pouvoir naviguer, d’ailleurs, tous mes amis, sans exception, ne font que complimenter mon bateau et mes compétences de navigatrice. Mais quand je rentre chez moi le soir et que mon engin tombe en morceaux, je dois rester éveillée jusqu’au crépuscule, dans le garage, pour réparer mon stupide machin. Cette routine, je la connais par cœur, le matin après une nuit passée à serrer les dents, je prends mon navire et je vais rejoindre mes collègues, tout sourire, jusqu’au soir.

Mais cet été est différent. Je ne supporte plus les nuits blanches ni le bruxisme que je commence à développer. Alors je prends mon voilier et je fuis la rive comme si ma vie en dépendait. C’est la première fois que je dirige mon bateau sans aucune difficulté, je n’ai jamais navigué aussi vite, aussi facilement. Le vent cesse de souffler et je me retrouve coincée au milieu de nulle part, dans les fins fonds de ma conscience. Je regarde mon engin et je suis soudainement prise d’une horrible migraine, le reflet du soleil sur le blanc du bateau m’aveugle complètement, comme s’il me disait clairement, pour la première fois; regarde-moi. Il fait chaud, le soleil me tape sur la tête, je dégouline de sueur et j’ai mal aux yeux, alors je fais ce que j’ai l’habitude de faire quand mon machin me monte à la tête, je vais me baigner. L’eau est fraîche, m’engloutit entièrement et me fait oublier mon navire. C'est là que j’ai entendu comme un soudain hurlement, une bourrasque m’a pris mon bateau. Alors je me mets à nager pour le rattraper, de toutes mes forces, jusqu’à en perdre le souffle, mais rien n’y fait, on aurait dit que c’était mon navire qui me fuyait. Je décide donc de m’arrêter et je le regarde partir, loin de la rive. J’accepte mon sort et je le laisse aller parce qu’au fond, je sais que mon voilier ne m’aime pas non plus.


Leila Samane

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Dirty Work

  It was never supposed to get this complicated. The goal was pretty clear, with a plan that left no room for mistakes or last minute changes. She would summon a demon, he would help her get rid of her bully, and her high school life would finally be less of a nightmare. She got her ritual down to the tiniest of details, bought everything she would need, and started the meticulously crafted event. For someone that came from a lineage of witches, this was easy for her, almost natural. The low-grade demon was eager to serve her, and he did a perfect job, killing the jock and disposing of his body so that nobody would be able to find him, or pin the incident on her. The thing is, she forgot how clingy these creatures can get once they’ve done you a favour.  The demon refused to leave her side, waking up with her and following her to school, back home, out with friends and back in the confines of her own bed. He sat on her shoulder, his weight light yet insistent, whispering in he...
TRIGGER WARNING : SUICIDE, BODY DYSMORPHIA  ليلةَ أمس أصابني أرق شديد منعني من النوم حتى السادسة صباحاً ومن شدة بؤسي أني سمعت أصوات العصافير النشيطة قبل نومي، الثانية عشر ظهراً يرِنُّ المنبه للمرة المئة وأنا مُتظاهرٌ أني لا أريدُ سماعهُ، أنظرُ له بنصف عين ثم أعود إلى غفوتي، أخيراً أيقظني الجوع من السبات، نظرتُ إلى الخزانة لا يوجدُ أي لباسٍ مرتب، ألم أرتب خزانتي من قبل؟ نظرتُ إلى نفسي في المرآة، فشعرت ببعض القبح، ما هذه السمنة المفرطة؟ لماذا شكلي هكذا؟ تباً للجينات التي أحملها، الثانية بعد الظهر متوجهٌ إلى أقرب مطعم من أجل الإفطار، الثالثة بعد الظهر عدت إلى المنزل بعد جولة في شوارع المدينة شعرت فيها بالازدراء حيث كانت نظراتُ الناس لي غريبة، ومن شدة الانزعاج اخذت علبة السجائر بدأت بالتدخين بشكل مفرط، الخامسة عصراً، لدي إختبار في نهاية الأسبوع لكن الدروس كثيرة والأستاذ دائماً ما يطلب مني أن أحلق شعري المجعد، الدرسُ الأول عنوانهُ غريب، للأسف نسيت القهوة تغلي، هذه الحياة ليست لي، الخامسة وربع بعد تنظيف المكان من القهوة المحروقة، يطرق أبي الباب فتحتُ له أحضر لي بعض الطعام وأخب...

À ceux qui rêvent de bottes mal cirées, de veston médiocre et de chapeaux bas-de-forme (2)

    Le videur me scrute avec ce regard d’homme habitué à voir les âmes chavirer. Il n’a pas besoin de parler. Son corps massif est une injonction silencieuse : l’heure est venue de quitter ce refuge de misère, d’aller s’effondrer ailleurs. Je lui rends un sourire absent, un rictus d’homme qui sait qu’il n’a plus rien à perdre. J’ai dépassé l’heure où l’on tolère les âmes trop pleines de regrets. Alors je me lève, lentement, comme si la nuit elle-même pesait sur mes épaules. Mon verre est vide, ma poche aussi. Je jette quelques pièces sur la table, mais elles ne font qu’un bruit sourd, comme un écho lointain. Dehors, la nuit s’étire, indifférente. La brume danse sur les pavés humides, et les réverbères projettent des ombres déformées sur les façades. L’air sent le bois mouillé et le charbon, un parfum d’hiver qui s’attarde. J’enfonce mes mains dans les poches de ma redingote élimée et me laisse avaler par la rue. Les pavés brillent sous l’humidité, scintillent comme s’ils reten...