Accéder au contenu principal

Je lis donc je suis : Circe by Madeline Miller

 


Circe by Madelline Miller, might just be the best book I’ve ever read in my life.


The story starts even before Circe’s birth, and we follow her as she grows from an undesirable middle-child, to a witch feared by most. 


She was the useless embarrassing daughter of a naiad and The Great Titan Helios, she wasn’t beautiful or soft spoken like her nymph cousins, she wasn’t cunning like her mother and siblings, nor was she powerful like her father, which, in the Greek mythology world, meant she was the main target of all their harassments, as well as the sole object of their entertainment.

Disappointed by what life had to give, Circe learns that the only person she could trust is herself, not her beloved brother, her first lover, or the father that threw her in exile to avoid Zeus's Wrath.

And through it all she learns that she wasn't as useless as everyone around her thought her to be. 

This book has given me the worst book-hangover of my life. I had to fight the urge to open it right after I was done with it, and dive back in again. 

When I picked it up, I was quite sure I would be a wreck when it was over and boy was I right!

It wasn’t that it was heart wrenching like The song of Achilles (a book by the same author), it was simply beautiful, and as I sprinted through chapters (because honestly it was impossible to put this book down), Circe became less of a myth, and more of a person. I saw myself in her, I cried for her troubles and rejoiced when she had an ending she deserved.



As is expected from Madelline Miller, the prose in this book was fantastic, reading it felt like floating on a never ending river. Madelline managed to pull me out of my world and shove me on the island of Aiaia where Circe lived, I grew to adore her despite her flaws, I was fascinated by how much the world changed around her, yet she was unfazed by it. She did her best to stay true to herself and most importantly; she always learned from her past mistakes, which was refreshing to witness for once in a fantasy book. Though I must warn you, if you’re not familiar with the Iliad you may need to read The Song Of Achilles before Circe, as there are some spoilers in the book.


The quote I loved the most in Circe was : “But in a solitary life, there are rare moments when another soul dips near yours, as stars once a year brush the earth. Such a constellation was he to me” -Circe (Chapter 11)

You might have come across this quote if you’re on booktok, if not, I urge you to read this book, so you could enjoy it properly. It simply warms my heart, because it speaks of a love that wasn’t meant to be, but would’ve been great nonetheless, it is the true depiction of ‘right person, not enough time’.

My second favorite quote was : “as if children are sacks of grain, to be substituted one for another” -Circe (chapter 11), it was only a paragraph away from the first one and as plain of a statement as it seemed to be, I couldn’t keep it off my mind. Children were indeed not a sack of grain, their lives didn’t end when their parents died, or branded them as a disappointment. Parents shouldn’t try for ‘a better kid’, because another child isn’t a second chance at redemption and kids are most definitely not an extension of one’s self. We owe our children our complete devotion and our unconditional love and to stay with them until the end of the line as Daedalus did with Icarus.


If you’re a fan of book recommendations based on songs, I’d say give ‘Right Where You Left Me’ by Taylor Swift a listen. If you like it, I’m sure you will love this book.





Lamyae Laaroui : When my soul no longer resides inside my body, but on the tips of the fingers writing fervently, that is when I feel the happiest


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

The last confession

Parents are forgotten gods. My first act of worship was not a prayer but irrevocable love for my parents. It was easy to cast parents as gods when they were your eyes to a new life. The slow movement of your mouth as your teeth grind food, the small steps that you take confidently in a stride now, the smile that goes too wide because there is no shame in showing a moment of joy: all of my parents’ teachings live through me. I was their New Testament, their Vedas, their Torah, and so were they to me. Their voices wrestled in my head at every decision. What would my parents do? In moments of fear, I reached for the safe blanket of parental security to take cover in. Their ideas seemed so big and inconceivable. My inexperience ascended them to the pedestal of gods. I sought their blessing as earnestly as any believer. Heaven was the small smile of approval. Hell was the disappointment concealed behind indifference. It was important to maintain this balance, albeit impossible; my brain fou...

أن تنجو لتضيع

**الخريف الأول** أربعة حيطان تتكئ على بعضها البعض لتشكل في الأركان زوايا حادة أكثر من كونها قائمة، ولا تملك لنفسها ما يشد أزرها إلا سارية واحدة في المنتصف، فتظهر مظهرًا تعِبًا مُعابًا. لكن ما إن تغادر الشمس خدرها وتغزل أول غزلها، حتى تلبسه هذه الغرفة الكئيبة، فتَبُثَّ فيها من نور الحياة وبهجتها ما تبثه قطعة الحلوى في فم الطفل الصغير، وذكر الإله في فؤاد الشيخ الضرير. يستيقظ هو، عتيق الوجع، يابس الجذع، يذوي مع كل خطوة يخطوها نحو النافذة. يفتح علبة السجائر ليدخنها كلها، يرمي بنفسه في براثن الموت ليحيا. يستنشق الدخان ملء رئتيه، وتكاد عظامه الهزيلة تطِقُّ من انتفاخ صدره في محاولة يائسة أخيرة أن يستنشق الوجود، أن يمتصه، أن يحسه… لكنه منوّم ومشلول، غائب ومُغيَّب في أغوار الألم. أطلق الهاتف رنينه للمرة الثالثة وسط ضباب غرفته ورأسه، ثم أجاب: – ألو؟ – يا ابني، يا سعيد، مَرّ أسبوع ولم تزرني. مُرّ عليّ هذا الصباح، فقد حضرت كل الوصفات التي تحبها. وهذه بداية الخريف، وتحتاج إلى إفطار دافئ ورفقة. مُرّ عليّ ودعني أطمئن ...

التذكرة رقم 21

زارته الكلمات قبل أشعة الشمس. لا يزال مستلقيًا على نفس السرير، تكاد تجزم أنه فارق الحياة في نومه، غير أن حركات معطفه المعلَّق على جانب السرير، تباعًا لكل شهيق، كانت تُثبت عكس ذلك. فتح عينيه وانتظر بضع ثوانٍ حتى يرى النور يتسلل عبر الخزانة، ليدرك أنه فصل جديد، أو كما يحب أن يسميه منذ أسابيع: الرقصة الأخيرة. شقةٌ تتوسّل الانفصال. يتجوّل فيها قليلًا وكأنه يودّع ما تبقّى ويحزن على ما غادر. كانت بالأمس القريب ملتقى للحكايات والنكات، وها هي الآن بالكاد تهمس بما تبقّى من صدى الأصوات. ألقى معطفه فوق كتفه، فزاده ثِقَلًا، ثم حمل عكازه وغادر دون أن يلتفت، ولو لثانية واحدة من الحنين. أمام المأوى لا يختلف المشهد كثيرًا؛ رصيفٌ لا تقبله حتى الزبالة، ومنازل تهمس لبعضها عن قساوة ما يسكنها. خطواته متثاقلة، يبطئها ضعف الجسد وتثقلها قوة الهموم. يعرف طريقه جيدًا، يتوقف أمام المقهى — مُرغمًا تارة، ومُغرَمًا تارةً أخرى. كان يحب الشطرنج؛ لعلّه يرى في قطعه بقايا الفرسان الذين كانهم يومًا ما. غادر جلّ أصدقائه المقهى… والحيّ ربما؟ كل ما يعلمه أن من تبقّى بدأ يتآكل بالنسيان. لم يقضِ سوى بضع دقائق جالسًا. استأذن ب...