Accéder au contenu principal

Notre-Dame la Lourde deviendras-tu Notre-Dame la Légère?



Tu n’as pas de nom,

Je te donne un nom,

Tu es la désirée et l’indésirable,

Tu es la noble et l’ignoble,

Tu es le pélobate qui crie la nuit sans qu’on ne se rende compte,

Tu es le refuge et le danger,

De ceux qui ne regardent pas le ciel,

De ceux qui n’ont pas de Ciel,

Tu es les débris des peines distraites,

Des rires jaunes comme le tournesol,

Qui savoure le soleil chaque jour,

Toi tu savoures le zéro arrondi comme la pleine lune,

Tu craches sur le bonheur sordide,

Tu t’attaches à une mesquinerie que tu t’infliges,

Tu es affalée et tu repousses tout ce qui t’entoure,

Tes yeux fuient les retrouvailles,

Et se révulsent quand le temps casse, 

Quand on te vend des écrits,

Quand on te dit que c’est spirituel,

Et que le théâtre t’apaisera,

Et quand on te dit que l’eau te bénira, 

Comme l’eau qui coule quand tu pisses,

A quoi bon faire mourir les cœurs?

Puis faire mourir les êtres,

Notre-Dame la Lourde,

Tous ces pauvres gens qui crient,

Et ces cœurs qui s’abandonnent,

Qui viennent t’emmerder par leurs cris,

Et toi tu t’en bats les grouilles,

Tu portes un bouquet de ronces brillantes, 

Et des épines que tu offres au peuple,

Tu te demandes si les pivoines seront mieux,

Mais les pivoines sont plus douces que toi,

Tu pleures des perles dans ta jeunesse,

Toi qui sors à pas lents,

Tandis qu’une main adorée te caresse,

Toi qui marches sans savoir où,

Qui traverses une place sans entendre qu’on te parle,

Qui t’es assise dans un lieu, riant et pleurant sans raison,

Toi qui poses tes mains sur ton visage sangloté,

Pour y respirer un reste de parfum,

Tu y respires les ruines des naufragés,

Les naufragés que tu as bâtis,

Toi qui as battu tous ces naufragés,

Par ton âme anéantie,

Notre-Dame la Méchante,

Tu es douce parfois,

Tu es un triste musée qui pleure,

Tu pleures chaque amnésie,

Tu es l'héroïne qui s’évanouit,

Et le diable qui repentit,

Tu n’as qu’à t’excuser,

Auprès de tous les déchirés,

Qu’on crache sur toi un jour,

Tu serais peut-être une jolie fleur,

Car l’eau serait pleine d’odeur,

Et les déchirés auraient un jour des cœurs, 

Notre-Dame Arrachante d’ardeur,

Tu deviendras Notre-Dame bonheur,

Tu seras la Somptueuse,

Tu seras la Délicieuse,

Et les pauvres cœurs te croqueront,

Comme on croque un citron amer,

Tu ne seras plus la Torride,

Tu seras peut-être la Splendide,

Alors accepte, Notre-Dame la Lourde,

De devenir Notre-Dame la Légère.


Dina Jaddour

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

The last confession

Parents are forgotten gods. My first act of worship was not a prayer but irrevocable love for my parents. It was easy to cast parents as gods when they were your eyes to a new life. The slow movement of your mouth as your teeth grind food, the small steps that you take confidently in a stride now, the smile that goes too wide because there is no shame in showing a moment of joy: all of my parents’ teachings live through me. I was their New Testament, their Vedas, their Torah, and so were they to me. Their voices wrestled in my head at every decision. What would my parents do? In moments of fear, I reached for the safe blanket of parental security to take cover in. Their ideas seemed so big and inconceivable. My inexperience ascended them to the pedestal of gods. I sought their blessing as earnestly as any believer. Heaven was the small smile of approval. Hell was the disappointment concealed behind indifference. It was important to maintain this balance, albeit impossible; my brain fou...

أن تنجو لتضيع

**الخريف الأول** أربعة حيطان تتكئ على بعضها البعض لتشكل في الأركان زوايا حادة أكثر من كونها قائمة، ولا تملك لنفسها ما يشد أزرها إلا سارية واحدة في المنتصف، فتظهر مظهرًا تعِبًا مُعابًا. لكن ما إن تغادر الشمس خدرها وتغزل أول غزلها، حتى تلبسه هذه الغرفة الكئيبة، فتَبُثَّ فيها من نور الحياة وبهجتها ما تبثه قطعة الحلوى في فم الطفل الصغير، وذكر الإله في فؤاد الشيخ الضرير. يستيقظ هو، عتيق الوجع، يابس الجذع، يذوي مع كل خطوة يخطوها نحو النافذة. يفتح علبة السجائر ليدخنها كلها، يرمي بنفسه في براثن الموت ليحيا. يستنشق الدخان ملء رئتيه، وتكاد عظامه الهزيلة تطِقُّ من انتفاخ صدره في محاولة يائسة أخيرة أن يستنشق الوجود، أن يمتصه، أن يحسه… لكنه منوّم ومشلول، غائب ومُغيَّب في أغوار الألم. أطلق الهاتف رنينه للمرة الثالثة وسط ضباب غرفته ورأسه، ثم أجاب: – ألو؟ – يا ابني، يا سعيد، مَرّ أسبوع ولم تزرني. مُرّ عليّ هذا الصباح، فقد حضرت كل الوصفات التي تحبها. وهذه بداية الخريف، وتحتاج إلى إفطار دافئ ورفقة. مُرّ عليّ ودعني أطمئن ...

التذكرة رقم 21

زارته الكلمات قبل أشعة الشمس. لا يزال مستلقيًا على نفس السرير، تكاد تجزم أنه فارق الحياة في نومه، غير أن حركات معطفه المعلَّق على جانب السرير، تباعًا لكل شهيق، كانت تُثبت عكس ذلك. فتح عينيه وانتظر بضع ثوانٍ حتى يرى النور يتسلل عبر الخزانة، ليدرك أنه فصل جديد، أو كما يحب أن يسميه منذ أسابيع: الرقصة الأخيرة. شقةٌ تتوسّل الانفصال. يتجوّل فيها قليلًا وكأنه يودّع ما تبقّى ويحزن على ما غادر. كانت بالأمس القريب ملتقى للحكايات والنكات، وها هي الآن بالكاد تهمس بما تبقّى من صدى الأصوات. ألقى معطفه فوق كتفه، فزاده ثِقَلًا، ثم حمل عكازه وغادر دون أن يلتفت، ولو لثانية واحدة من الحنين. أمام المأوى لا يختلف المشهد كثيرًا؛ رصيفٌ لا تقبله حتى الزبالة، ومنازل تهمس لبعضها عن قساوة ما يسكنها. خطواته متثاقلة، يبطئها ضعف الجسد وتثقلها قوة الهموم. يعرف طريقه جيدًا، يتوقف أمام المقهى — مُرغمًا تارة، ومُغرَمًا تارةً أخرى. كان يحب الشطرنج؛ لعلّه يرى في قطعه بقايا الفرسان الذين كانهم يومًا ما. غادر جلّ أصدقائه المقهى… والحيّ ربما؟ كل ما يعلمه أن من تبقّى بدأ يتآكل بالنسيان. لم يقضِ سوى بضع دقائق جالسًا. استأذن ب...