Accéder au contenu principal

لكل جواد كبوة

 



كلشي كيحضي السربة فعز تبورديتها، ولايني تا حد ما مكيتسوق نهار كيطيح السلهام..

هاد الكلام سمعتو فبدية الزمان من جدي و محسيت بيه تا حسيت بيه.. عشت من القرن خمسين عام كنت فيها فرحان و همة و شان، كانت كلمتي لا خرجات من فمي ما كتدورش و كتقصد المسامع نيشان، ما خليت بلدان ما خليت دواور زرت فالدنيا كل مكان، تال نهار ختار الإكتئاب يذوقني من تمرو و يكويني بجمرو.. 

حليت عيني فالصباح و شفت بلي ضو الشمش غاب من روحي..

تما نسيت الرباح و بركت على سفينة الدمع كنساين ف نوحي.. 

دوزت ليام الملاح، كنعلم فلي جا و فلي جال و فليل كنسا لوحي..

غواتني الدنيا بلا تفاح، بركاتني، غدرات نفسي و قالت ليها بوحي..

فهمات منها بارود الفرح منين كايخرج و بدلات لي المكحلة بما كحل منها، فاش جيت نقصد الهم لقيت الدم خارج من جلابتي..

قضيت يام كنداوي الجرح، كنعرج و كنصبر فراسي واخا فراسي لي كلاتو الدنيا عمرو يحل الفم، ضربت الطم و عنقت وسادتي..

آيه أسيدي، لكل جواد كبوة و لكل فارس هفوة.. و أنا طيحتي كي العثماني ما وراها غفوة.. بست عَوْدي و غرست في قبري عودي.. و كُلْ جَوَادْ كَبْوَةهنا سالات حكاية الحاكم و مزال فيدي حكايات منها لي خرج سالم و منها لي سالا عادم..


يونس لمنور

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

What do I do with this love?

  Today I woke up as one does. I had my cup of coffee, part of a routine I don't dare disturb. I wore the same outfit I had on yesterday, it wasn't hard to find it. It was right where I left it last night. And the night before. In a sad heap by the foot of my bed. I couldn't wear my rings, or anything on my wrist, its heaviness would make everything else unbearable. I left the house, keys jingling as I shoved them in my bag. I would struggle to fish them out of the mess when I get back, but that's something I'll have to figure out later. The bus is late, it always is. By the time I can see its carcass in the horizon, I've already developed a dull ache in my left knee. I wince as I climb the step. I pay the man whose face won't hold a place in my memories, they are already filled to the brim. I take a space to sway back and forth during a journey I know too well. The familiarity of it all is what makes it easy to navigate. It requires no effort to redo someth...

À ceux qui rêvent de bottes mal cirées, de veston médiocre et de chapeaux bas-de-forme (2)

    Le videur me scrute avec ce regard d’homme habitué à voir les âmes chavirer. Il n’a pas besoin de parler. Son corps massif est une injonction silencieuse : l’heure est venue de quitter ce refuge de misère, d’aller s’effondrer ailleurs. Je lui rends un sourire absent, un rictus d’homme qui sait qu’il n’a plus rien à perdre. J’ai dépassé l’heure où l’on tolère les âmes trop pleines de regrets. Alors je me lève, lentement, comme si la nuit elle-même pesait sur mes épaules. Mon verre est vide, ma poche aussi. Je jette quelques pièces sur la table, mais elles ne font qu’un bruit sourd, comme un écho lointain. Dehors, la nuit s’étire, indifférente. La brume danse sur les pavés humides, et les réverbères projettent des ombres déformées sur les façades. L’air sent le bois mouillé et le charbon, un parfum d’hiver qui s’attarde. J’enfonce mes mains dans les poches de ma redingote élimée et me laisse avaler par la rue. Les pavés brillent sous l’humidité, scintillent comme s’ils reten...

The Last Words Of A Shooting Star

  Would you cry if I die? As they lower me into the cradle of the cold earth, would yours be the strong arm holding the coffin, or the gentle hand wielding the shovel, pulling the covers over my stiffening body as I tether between two worlds? Tucking me into the sleep I’ve been dreaming of for far too long, finally reaping the overflowing interest I’ve been collecting for the sleepless sleep I’ve offered at the altar where even ghosts have ceased to kneel, where candles still burn at the foot of a throne long since crumbled to stone. Would you be so kind as to warm the muddied soil in your hands before closing the tomb?   I run cold in my sleep, you see.   I think that’s why sleep abandoned me the day my mother stopped tucking the corners of the blanket between the bedframe and the wall to ward off the chill that bled in through the stone. She used to seal me in tight until I could no longer roll around, my tiny body swaddled in stillness as I drift off to a dre...